
Kyasuteingu gcás deireadh a chur le hiompar stubborn

Tá mé gailf na laethanta seo mar troideanna sé le teas sweltering, gach duine a thug na tíre thú?
← Tá mé Bhreathnaigh an t-achar le allas mar seo
Bhuel anois, go leor ionas go mbeidh a lán seoil comharthaí le feiceáil ar mhic léinn a tháinig go deireanach le roinnt mhaith luascáin féidir dul modh simplí a thabhairt isteach chun déileáil le cásanna.
Agus a fháil is féidir roinnt mhaith luascáin bheith, agus cad a scipeáil, ba mhaith liom feabhas a chur ar an treoir agus an fonn chun tús a chur amach go leor. Dul chun bhuail an liathróid ó downswing ansin crosscut (téigh go dtí hit) Ní féidir liom a fháil ar an obair.
Sonraí éiríonn, fiú an uillinn teagmhais ró-mhíchothú agus síos ar an gclub lasmuigh den eitleáin, a fháil siomtóim a bhaineann le córas nach mbeidh stad slicing an liathróid.
Beidh sé seo gur measa na hairíonna chlub hassle fada go leor. Is é ár n-iompar cosúil leis an iompar Nageru ón áit a bhfuil an slat iascaireachta, ar a dtugtar Kyasuteingu.
Na comharthaí an coitianta,
- Slice an liathróid amach ar an taobh clé
- slisní Barr le íseal
- Hook
- Choro
- Kiku Hiroshi slice
- Móna agus an domhain, dea-Duff
Agus teacht ar na hairíonna amach faoin dóigh ach níl aon ghearradh.
Mar a workaround, ó downswing, ach d'oirfeadh sé an uillinn an héileapad amach ó phlána céanna agus comhthreomhar leis an seafta, is é an t-iompar loighciúil Kyasuteingu caillte.
Kyasuteingu oibriú seo, áfach, agus in aon chomharthaí, tá sé deacair ciall as an downswing, leigheas air go luath ag am amháin i gcásanna neamhchoitianta, fiú breathnú ar mo swing 付 mhic léinn Kikkiri i dtrí a 6 ceachtanna (3-6 uair an chloig fiú a) Is féidir le leibhéal an-troubling siomtóim a chur ar fheasacht ar deireadh crochadh.
Foighneach, go mall, le do thoil bain triail eile ba mhaith leo a fheiceáil swing duine.
Thar aon ní eile, "agus de réir an uillinn síos an phlána céanna agus comhthreomhar leis an seafta," agus ansin, tá an gailf mbealach seo, mar atá a fhios agat an eitleán 有 Rimasu beirt.
Agus a mhíniú duit an dá síos i gcomhthreo leis an eitleán, agus mar sin beidh sé suimiúil le staidéar a dhéanamh ar an swing caillte, déan machnamh duit féin féachaint mar swing gairmiúil.
T-airteagal seo le feiceáil sa Mhí an Mheithimh Gailf Theas游纪
Clibeanna
Meith 19, 2009 | Comments / Trackbacks (0) | Trackback URL |
Catagóir: Galf Ceachtanna Airteagail Galf Saiyuki Theas
Let's bhuail an Robushotto (Dara Leath)
Coinín's (ainm cleite) a fhaightear ó na gceist
Is é an reáchtáil níos faide ná an iompar thar umair agus SW (wedge gaineamh), an gcaithfidh mé a dhéanamh ná a iompar i gcónaí?
Let's bhuail an Robushotto chlé amach.
Clibeanna
Aib 20, 2009 | Comments / Trackbacks (0) | Trackback URL |
Catagóir: Galf Ceachtanna Airteagail Galf Saiyuki Theas
Bhuail an liathróid liathróid íseal ar an taobh clé
I mbeagán focal, bhuail an liathróid ghnáth ní mo sheasamh, sé sin le rá a chur ar an liathróid ar Punch lámhaigh ar an taobh clé.
Inniu, is féidir leat ó phróiseas áirithe?
fhreagair mé, fhreagair mé is féidir leat. (Nuair a bheidh ag bualadh an sliotar aeroiriúnaithe íseal agus dian go ceann eile)
Clibeanna
DÉARDAOIN 9 Aibreán, 2009 | Comments / Trackbacks (0) | Trackback URL |
Catagóir: Galf Ceachtanna article cineál swinger na dialann laethúil
Let's bhuail an Robushotto
I blog, coinín's (ainm cleite) a fuarthas an cheist seo ó.
Is é an reáchtáil níos faide ná an iompar thar umair agus SW (wedge gaineamh), ach cad is gá dom a dhéanamh ar tairiseach?
hábhair Bunaidh: ag tosú as an uachtair行Imashou Chuaigh mé go dtí swing a comment
Tátal a bhaint as an fhoclaíocht a, Robushotto (liathróid bog) stailceanna ar fad (dhéanamh) gur dóigh liom Ba mhaith liom tú ag múineadh conas a chobhsú. Robushotto sin, ach ní féidir liom a mholadh an-an-deacair, mar sin déan iarracht mé a scríobh an méid atá cloiste go minic.
Clibeanna
Márta 17, 2009 | Comments / Trackbacks (0) | Trackback URL |
Catagóir: Galf Ceachtanna Airteagail Galf Saiyuki Theas
Nakashima Htec tiománaí
Clibeanna
25 Feabhra, 2009 | Comments / Trackbacks (0) | Trackback URL |
Catagóir: Dialann Laethúla


















































